Халеб (Алеппо)

Номинация № 21 Включение – 1986г. Критерии – III, IV
«Старый город Халеба (Алеппо)».

Краткая характеристика Комитета ВН: «Находящийся на перекресте не-скольких торговых путей со 2-го тысячелетия до н.э., Халеб последова-тельно управлялся хеттами, ассирийцами, арабами, монголами, мамелю-ками и турками-османами. Цитадель ХIII в., Большая мечеть ХII в. и раз-нообразные «медресе», дворцы, караван-сараи и «хаммамы» ХVII в. сов-местно образуют взаимосвязанную, уникальную городскую ткань города, которой сейчас угрожает перенаселенность».

Халеб (Алеппо) - Aleppo (франц. Алеп - Alep, араб. Халаб - Halab , в более ранние времена – Хальба, Халаппа, Беройя) – центр одноимённых губернаторства (мухафазата) и округа, крупнейший город северной части страны, расположен в 360 км к северу от Дамаска и в 50 км южнее границы с Турцией, в умеренно холмистой местности, в плоской долине небольшой реки Куэйк, на высоте 379м над уровнем моря, приблизительно на 36° с.ш. и 37° в.д.

Халеб – центр большого района развитого сельского хозяйства на землях, орошаемых водами из водохранилища на реке Евфрат, крупный промышленный центр, с приоритетом текстильной промышленности, значительный узел желез-ных и автомобильных дорог, университетский центр. Население города в 2000г. составляло порядка 1600 тыс. человек.

Результаты археологических исследований говорят о зарождении на этом месте городской жизни в 3-м – 2-м тысячелетиях до н.э. По временам это поселе-ние входило в сферу влияния различных городов-государств Верхней Месопота-мии, как например, Аккада; а временами было самостоятельным, или даже само возглавляло довольно значительное государство. Но затем Халеб (тогда – Халап-па) оказался в составе крупных держав – хеттской в ХIХ-ХIII вв. до н.э., Дамас-ского царства в ХIII-VIII вв. до н.э., ассирийской в VIII-VII вв. до н.э., ново-вавилонской в VII-VI вв. до н.э., персидской в VI-IV вв. до н.э.

В 333г. до н.э. городом овладел Александр Македонский, а после скорого распада его державы Халеб вошел в состав и стал одним из важных центров эллинистического государства Селевкидов – т.н. Сирийского царства, получив новое название Беройя по имени одной из цариц. В 64г. до н.э. Селевкидов сменили римляне, и Халеб вошёл в созданную ими провинцию Сирия. Продолжателями римлян были византийцы, а в 636г. Халеб был занят арабами-мусульманами и стал значительным городом Арабского Халифата.

После ослабления власти халифов, правивших последовательно в Дамаске и Багдаде, Халеб был центром небольших феодальных владений различных ро-дов, сначала арабского, а с ХI в. – тюркско-сельджукского происхождения (Хам-даниды, Марданиды и др.). В ХII в. прославился своими заслугами в борьбе с кре-стоносцами и в застройке города видный представитель курдско-сельджукского рода Зенгидов из Мосула Нур-ад-Дин, который со временем сделал своей столи-цей Халеб, а затем Дамаск. Потом в Халебе правила одна из ветвей династии Ай-юбидов, основанной Салах-ад-Дином (Саладином). В 1260г. город был захвачен и сильно разрушен монголами-хулагидами, а в ХIV в. – Тамерланом.

С конца ХIII в. до начала ХVI в. здесь правили египетские мамелюки, а с 1516 по 1918 гг. Халеб входил в состав империи турок-османов, являясь одно время её третьим по величине и значению центром (после Стамбула и Каира).

Исключительное торговое значение города, как передаточного центра на путях, соединяющих Восток с Западом, сохранявшееся при всех властителях, рез-ко упало после открытия в 1869г. Суэцкого канала.

После распада Оттоманской империи Халеб вошёл в состав подмандатной Франции Сирии (был одно время местом резиденции губернатора и колониаль-ных властей), а с 1946г. стал вторым по значению городом независимой Сирий-ской Арабской Республики.

Историческим ядром, вокруг которого начал складываться город, явился огромный естественный холм-останец Телля, возвышающийся подобно острову на 40 метров над равнинным в этом месте левобережьем небольшой реки Куэйк, приблизительно в двух километрах восточнее её русла. С незапамятных времен вершина холма была местом поклонения божествам народов, населявших окру-жающие земли. Позже здесь возникло главное городское укрепление-цитадель, а городская застройка стала развиваться у подножья холма и постепенно осваивать всё новые территории, прежде всего в западном направлении, до русла реки.

В период вхождения города в государство Селевкидов, он был обнесён не-однократно перестраиваемыми и усиливаемыми в дальнейшем вплоть до ХV в. стенами, значительные участки которых и несколько городских ворот сохрани-лись до настоящего времени. Окружённая стенами территория имела в плане форму неправильного квадрата (с некоторой непараллельностью сторон, закруг-лениями и "выгрызами"). Сторона квадрата составляла порядка 1200м, а террито-рия внутри стен, соответственно, около 140 га. Её планировка соответствовала эллинистическим канонам градостроительства, то есть была прямоугольной. Ос-новная планировочная ось проходила в широтном направлении, начинаясь на за-паде от Антиохийских ворот (Баб-аль-Антакья) на дороге, приводящей в Халеб из столицы государства, и ведя к холму цитадели.

По обе стороны от этой магистрали, имевшей длину около 800м, распола-гаются регулярные кварталы гигантского комплекса Халебского рынка с множе-ством рядов лавок, перекрытых кирпичными сводами, с куполами на перекрёст-ках. Он существует здесь с Х в., но современные постройки относятся к ХVI-ХIХ вв. В разных источниках протяжённость всех рядов оценивают и в 7, и в 10, а то и в 15 км.

Здесь же находятся многие важные архитектурные достопримечательности города: Большая мечеть Омейядов (начало VIII в., минарет 1090г.), мечеть-медресе Халавия (перестроена в ХII-ХIII вв. из бывшего византийского кафед-рального собора V в.), медресе Шазбекты, караван-сараи (ханы) Аль-Джомри и Аль-Вазир, бани (хаммам) Аль-Нах-Хасан и др. По традиции Ближнего Востока эту относительно небольшую часть, своеобразное ядро Старого города, называют мединой (то есть, "собственно городом"), в отличие от Северной Африки, где ме-дина – это обычно весь Старый город.

Весь же Старый город Халеба, как объект Всемирного наследия, кроме территории в периметре древних стен, включает старые предместья, сложившиеся за городскими воротами в основном в северном и восточном направлениях (районы Аль-Харами и Аль-Дуду). Они имеют характерные для восточных городов стихийно сложившуюся планировку и тип застройки. Здесь тоже есть прекрасные памятники архитектуры, как, например, мечеть Султания-Захирия (1223г.) или ханака аль-Фарафра (1237г.).

В целом территория Старого города составляет в Халебе 355 га, а проживает на ней порядка 110 тыс. человек. Здесь находятся многие десятки ценных памятников культовой, оборонной, торговой, жилой архитектуры.

Однако действительно уникальным объектом наследия Халеба, являющим-ся признанным символом города (подобно мечети Омейядов в Дамаске и театру-цитадели в Босре) является, разумеется, цитадель на холме Телля, царящая над всем Старым городом. В процессе её многовекового существования естественно-му холму, и изначально имевшему необычную для природного рельефа округлую форму с плоской вершиной, была придана форма совершенно правильного оваль-ного в плане усечённого конуса. Со временем, уже мусульманскими правителями, его откосы были облицованы каменными плитами, часть из которых ещё сохранилась на своих местах, а около подножья создан ров глубиной 20м, который в старые времена наполнялся водой.

Размеры осей овала конуса по низу (вместе со рвом) – 400 и 300 м, а по верху – 250 и 150 м. Таким образом, площадь верхнего плато, по бровке которого проходят стены цитадели с башнями, составляет немногим более 2 га, а весь ком-плекс занимает около 8,5 га территории Старого города.

Наиболее известной частью комплекса Цитадели Халеба является ведущий в неё из города наклонный мост и две его воротные башни, нижняя - середины ХVI в., а верхняя, огромная – ХIII-ХV вв. Подъём в крепость по вымощенному булыжником крутому пандусу, под аркой нижних ворот, а в конце – по затейливо поворачивающей несколько раз внутри верхних ворот трассе, надолго остаётся в памяти. Этот фрагмент является излюбленным сюжетом видовых открыток, любительских фотографий, почтовых марок и т.д.

Плато цитадели издревле было плотно застроено зданиями разного назна-чения – дворцовыми помещениями, мечетями, казармами, подсобными и жилыми домами. Они строились, перестраивались, разрушались при нашествиях врагов и землетрясениях. Еще в начале ХХ века здесь проживало до 3 тыс. человек. Но сейчас это в основном развалины, место археологических раскопок и реставраци-онных работ. Весь комплекс работает как музей. Есть идеи его восстановления и использования в современных условиях как культурного центра. Здесь даже по-строен небольшой амфитеатр на манер античного, который, однако, не очень хо-рошо вписывается в среду по преимуществу традиционных мусульманских по-строек.

Со стен цитадели открываются прекрасные виды на расположенный внизу Старый город, многоэтажную застройку новых районов, поднимающуюся на окружающие холмы, парки вдоль русла реки.

В конце ХIХ в. к западу от Старого города, до реки Куэйк, а затем и за ней начали формироваться новые районы с планировкой и застройкой "в европейском стиле". А уже с середины ХХ в. застроенные территории заняли огромные пространства во всех направлениях от центра.

К сожалению и Старый город не избежал значительных реконструктивных вторжений. В соответствии с разработанными иностранными специалистами в 1950-х и 1960-х гг. и утверждёнными городскими властями генеральными плана-ми была начата пробивка через исторические территории прямых магистральных улиц, обстроенных по фронту новыми многоэтажными домами. С юга от цитаде-ли, прямо у подножья холма был создан комплекс правительственных зданий и почтамта с окружающими их площадями, резко диссонирующий с контекстом исторически сложившейся городской среды. Северо-западный угол территории внутри стен Старого города, около бывших ворот Баб-аль-Фарадж площадью око-ло 10 га, был полностью очищен от старых домов и предназначался к созданию на этом месте крупного многоэтажного комплекса торговых и деловых зданий и гостиниц.

Параллельно с этим в Старом городе, как и в большинстве исторических частей мусульманских городов разных стран, ухудшалась социально-экономическая ситуация в связи с уходом состоятельного населения в новые рай-оны и его замещением бедными переселенцами из сельской местности, повыше-нием плотности населения.

Продолжение этого процесса, сдерживавшегося вначале лишь недостатком средств, угрожало полным уничтожением самобытности исторического архитек-турного ансамбля центра города. Однако, благодаря усилиям сирийских специа-листов, общественности, и содействию ряда зарубежных организаций, он был остановлен, сменившись действиями по восстановлению и сохранению ценного культурного наследия Халеба. В этом приняли активное участие Генеральная ди-рекция древностей Сирии, объявившая в конце 1970-х гг. Старый город Халеба национальным памятником; ЮНЕСКО, подготовившей в 1979 и 1983 гг. доклады с рекомендациями по сохранению исторического наследия города, и новые муниципальные власти, перешедшие с начала 1980-х гг. в лагерь защитников наследия. Это позволило добиться официальной отмены действия генерального плана города в части, относящейся к Старому городу.

В 1986г. Старый город Халеба был включён в Список Всемирного насле-дия, что закрепило поворот к его возрождению, как важного свидетельства непрерывного развития арабо-мусульманской культуры на протяжении 1400-летнего периода истории. Был проведён конкурс на решение общественного центра района Баб-аль-Фарадж, на котором победил и был принят к реализации проект малоэтажной застройки с небольшими зданиями, пешеходными пространствами и сохранением обнаруженных здесь археологами остатков древних укреплений, что обеспечит постепенный переход от исторической среды Старого города к масштабу новых городских кварталов за его пределами. Была также начата реконструкция предместья Дждейде, где издревле проживает много христиан и где состояние старой застройки было относительно лучшим.

В начале 1990-х гг. была получена финансовая помощь от Арабского фон-да экономического и социального развития и от правительства Германии, что позволило приступить в 1993г. к разработке сирийско-германского проекта по реабилитации Старого города Халеба. Муниципалитет города был представлен в этом сотрудничестве Комитетом по Старому городу, созданным ещё на стыке 1970-х и 1980-х гг. А немецкую сторону в проекте представляло Германское общество технического сотрудничества – (Deutsche Gesellschaft fur Technische Zusammenarbeit – GTZ). Штаб-квартира проекта разместилась в отреставрированном в первую очередь характерном комплексе старых зданий, расположенных вокруг внутреннего двора, в пределах Старого города к северу от цитадели.

Целью проекта является сохранение ценной исторической ткани застройки города, в сочетании с улучшением жилищных условий и общим социально-экономическим развитием, на основе комплексного подхода. Предусмотрено три стадии. В соответствии с первой из них, завершившейся в 1997г., был выполнен основной объём проектных работ, около 170 домовладельцев получили льготные кредиты на ремонт своих домов. В 1997-2000 гг. осуществлялись работы по улучшению инфраструктуры и обучению специалистов и рабочих. А с 2001г. начались основные реконструктивно-восстановительные работы на двух выбран-ных в качестве первоочередных участках Старого города, названных Зонами Действий (Action Areas).

По состоянию на начало 2003г. наибольшее продвижение было достигнуто в юго-западном секторе Старого города, в кварталах, примыкающих к воротам Кеннесрин и ведущей к ним одноимённой улицы. Реставрируются уличные фаса-ды домов, благоустраиваются внутренние дворы. Комплексной реставрации под-вергнут выдающийся памятник архитектуры середины ХIV в. – маристан (боль-ница) Аргун-аль-Камили. Параллельно с этим в пределах ядра Старого города (медины) был определён маршрут (т.н. «трейл») для осмотра его важнейших ар-хитектурных достопримечательностей (в количестве 27 объектов), как зоны пер-воочередных действий по улучшению состояния исторического облика города.

Осуществление всего проекта рассчитано на 40 лет, причём каждый год на его реализацию необходимо вкладывать сумму, эквивалентную 18 млн. ам. долларов. По признанию авторов проекта пока выделяется значительно меньше, но, тем не менее, практическая реализация проекта идёт.

Ист.: Qudsi A. The master plan of an historic town, scrapped. In: Planning and Conservation. London, 1987. P. 71-82.
Old City of Aleppo. A Changing Process Influenced. // GTZ, Eschborn, 1997.
Syria. Aleppo - Idleb. Map // Minisry of Tourism. Damascus, 2001.

Доступность

Международный аэропорт Халеба расположен в 15 км к востоку от центра города. Полёта-ми самолетов сирийской и ряда иностранных авиакомпаний Халеб связан с Дамаском и ря-дом зарубежных городов, в том числе с Ереваном (Армения).

Железнодорожный вокзал расположен в 1,0 км к северу от центра города. Пассажирское со-общение связывает Халеб с Дамаском, Латакией, районами на реке Евфрат.

Автобусные вокзалы расположены в центральных кварталах к западу от Старого города и на окраинах. Маршруты автобусов и микроавтобусов соединяют Халеб с Дамаском и дру-гими городами страны, прежде всего – в её северной части.